Вопрос по английскому языку:
Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на
употребление формы Perfect (Present, Past) в действительном и страдательном
залогах.
1) The radar has been used for the automatic control of ground transport.
2) The atoms had always been regarded as the smallest indivisible units.
3)The splitting of the atom has opened to man a new and enormous source of
energy.
4) They have just helped to do this work.
Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?
Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок - бесплатно!
- 11.12.2017 12:24
- Английский язык
- remove_red_eye 1808
- thumb_up 9
Ответы и объяснения 1
1)Радар был использован для автоматического контроля наземного транспорта.
2)Атомы всегда считались мельчайшие неделимые единицы.
3)Расщепление атома открыл человеку новый и огромный источник энергии.
4)Они просто помогли сделать эту работу.
- 12.12.2017 13:51
- thumb_up 38
Знаете ответ? Поделитесь им!
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует? Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие вопросы в разделе Английский язык.
Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи - смело задавайте вопросы!
Английский язык — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи.