Вопрос по английскому языку:
Translate the sentences paying special attention to the italicized parts. He was in his late eighties. Elaine Kent was well in her twenties. They were long past forty. He didn’t look his age. We were born in the same generation. Roma was two years my senior. He was seven years her junior. He is of short lived stock. My family on both sides is noted for longevity. Bairne is gone. Grammar: The Verb “To Have”.
Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?
Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок - бесплатно!
- 06.12.2017 23:30
- Английский язык
- remove_red_eye 9376
- thumb_up 32
Ответы и объяснения 1
Нму было около 90 лет. Элейн Кент было около 30 лет. Им было около пятидесяти лет. Он не выглядел на свой возраст. Мы одного поколения. Рома был на два года старше меня. Он был на семь лет моложе ее. Он из породы людей, которые долго не живут. Предки моей семьи с обеих сторон известны своим долголетием. Барни умер.
- 07.12.2017 16:12
- thumb_up 16
Знаете ответ? Поделитесь им!
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует? Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие вопросы в разделе Английский язык.
Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи - смело задавайте вопросы!
Английский язык — язык англо-фризской подгруппы западной группы германской ветви индоевропейской языковой семьи.